Declaración de derechos del paciente

OSIER HEALTH P.C.

En Willow Health, usted tiene derecho a recibir atención y servicios en un entorno libre de discriminación. Nos comprometemos a tratar a todos los pacientes con dignidad, respeto y equidad. Nuestra organización prohíbe estrictamente la discriminación por motivos de edad, raza, etnia, religión, cultura, idioma, discapacidad física o mental, situación socioeconómica, sexo, orientación sexual e identidad o expresión de género.

Creemos que toda persona merece una atención compasiva y equitativa, y nos esforzamos por garantizar el respeto de sus derechos durante toda su experiencia con nosotros. Si cree que se le ha tratado injustamente o que se le ha discriminado, sepa que tiene derecho a comunicarnos sus preocupaciones y que las abordaremos de forma rápida y exhaustiva.

Como paciente, tiene derecho, de acuerdo con la ley, a:

(1) Recibir servicio(s) sin distinción de edad, raza, color, orientación sexual, religión, estado civil, sexo, identidad de género, origen nacional o patrocinador;

(2) Ser tratado con consideración, respeto y dignidad, incluida la privacidad en el tratamiento;

(3) Ser informado de los servicios disponibles a través de Osier Health;

(4) Ser informado de las disposiciones para la cobertura de emergencias fuera de horario;

(5) Ser informado y recibir una estimación de los costes de los servicios, ver una lista de los planes de salud y los hospitales con los que Osier Health participa; la elegibilidad para reembolsos de terceros y, cuando proceda, la disponibilidad de atención gratuita o a coste reducido;

(6) Recibir una copia detallada de su estado de cuenta, previa solicitud;

(7) Obtener de su médico, o de la persona en quien éste delegue, información completa y actualizada sobre su diagnóstico, tratamiento y pronóstico en términos que el paciente pueda comprender razonablemente;

(8) Recibir de su médico la información necesaria para dar su consentimiento informado antes del inicio de cualquier procedimiento o tratamiento que no sea de urgencia, o ambos. El consentimiento informado incluirá, como mínimo, el suministro de información relativa al procedimiento o tratamiento específico, o ambos, los riesgos razonablemente previsibles que conllevan y las alternativas de atención o tratamiento, si las hubiera, que un médico razonable revelaría en circunstancias similares de forma que el paciente pudiera tomar una decisión con conocimiento de causa;

(9) Rechazar el tratamiento en la medida permitida por la ley y a ser plenamente informado de las consecuencias médicas de su acción;

(10) Negarse a participar en investigaciones experimentales;

(11) Expresar quejas y recomendar cambios en las políticas y servicios al personal de Osier Health, al operador y al Departamento de Salud del Estado de Nueva York sin temor a represalias;

(12) Expresar quejas sobre la atención y los servicios prestados y a que Osier Health investigue dichas quejas. Osier Health es responsable de proporcionar al paciente o su designado una respuesta por escrito dentro de 30 días si así lo solicita el paciente, indicando los resultados de la investigación. Osier Health también es responsable de notificar al paciente o a su designado que si el paciente no está satisfecho con la respuesta de Osier Health, el paciente puede quejarse al Departamento de Salud del Estado de Nueva York;

(13) Privacidad y confidencialidad de toda la información y registros relativos al tratamiento del paciente;

(14) Aprobar o rechazar la entrega o divulgación del contenido de su historial médico a cualquier profesional sanitario y/o centro sanitario, salvo que lo exija la ley o un contrato de pago a terceros;

(15) Acceso a su historial médico según la ley del estado de NY;

(16) Ver una lista de los planes de salud y los hospitales con los que participa Osier Health.

(17) Recibir una estimación del importe que se le facturará una vez prestados los servicios.

Como paciente, usted tiene la responsabilidad de:

(1) Tratar a todos los proveedores y personal de Osier Health P.C. con consideración, respeto y dignidad en todas las interacciones.

(2) Acudir a las citas y notificar a la consulta con 24 horas de antelación si no puede acudir a la cita programada.

(3) Participar y seguir el plan de cuidados que le proporcione su proveedor.

(4) Facilitar un historial médico completo, medicamentos y otras cuestiones relacionadas con su salud. Informar al proveedor de cualquier cambio en su estado de salud.

(5) Proporcionar a la consulta una copia de su Directiva Médica Anticipada y/o Poder Notarial Médico (si procede y está en vigor).

(6) Haga preguntas sobre problemas concretos y solicite información cuando no comprenda su enfermedad o tratamiento.

(7) Aceptar los resultados o las consecuencias si rechaza el tratamiento, no sigue las recomendaciones del proveedor o abandona la atención de la consulta y sus proveedores en contra del consejo médico.

(8) Proporcionar información correcta: tiene que dar información correcta para ayudar con su atención, tratamiento y servicios, incluidos los proporcionados a través de la telesalud. Esto ayuda a nuestro equipo sanitario a prestarle la mejor atención.

(9) Siga las instrucciones y normas: debe seguir todas las instrucciones, normas y políticas de la organización. Estas directrices se han establecido para garantizar que todo el mundo reciba una atención segura y de calidad. Si no tienes clara alguna instrucción o norma, pide ayuda.

(10) Gestionar los pagos: usted es responsable de hacerse cargo de cualquier factura relacionada con su atención. Esto incluye responder a cualquier pregunta sobre facturación y pagar los servicios de acuerdo con nuestras políticas.

(11) Comunicarse bien con nuestro equipo: para obtener el mejor resultado posible de su atención, es importante que la comunicación entre usted y el equipo de Willow sea respetuosa y coherente.

Los proveedores y el personal de Osier Health, P.C. tienen derecho a:

(1) Ser tratado con consideración, respeto y dignidad al interactuar con cualquier paciente actual, antiguo o potencial.

(2) Disponer de un entorno de trabajo seguro, libre de toda forma de abuso, negligencia, acoso, discriminación y/o explotación.

(3) Ser avisado con antelación de cualquier cancelación o reprogramación de cualquier cita.

(4) Solicitar pruebas de edad, identidad o ubicación de cualquier paciente en cualquier momento, en lo que respecta a la prestación de asistencia.

(5) Ejercer dentro del ámbito de su licencia profesional, otorgada en virtud de la legislación estatal.

(6) Utilizar y divulgar la Información Sanitaria Protegida ("PHI", por sus siglas en inglés) y la información personal de acuerdo con el Aviso de Prácticas de Privacidad y la Política de Privacidad de la Práctica.

(7) Dar de baja a cualquier paciente que infrinja esta Declaración de Derechos o las Condiciones del Servicio, según lo acordado por el paciente.

Aviso de prácticas de privacidad

OSIER HEALTH P.C.

Fecha de entrada en vigor: Abril 2024

 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE ACCEDER A ELLA. LE ROGAMOS QUE LO LEA DETENIDAMENTE.

 Este Aviso de Prácticas de Privacidad ("Aviso") describe cómo Osier Health, P.C., una corporación profesional de Colorado ("Willow Health" "nosotros", "nuestro" o "nos") puede utilizar y divulgar su información médica para llevar a cabo el tratamiento, pago u operaciones de atención médica y para otros fines legalmente permitidos, así como sus derechos de acceso y control de dicha información.

Estamos obligados por ley a mantener la privacidad de su información médica, a proporcionarle este Aviso de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a su información médica, y a notificarle en caso de violación de su información médica no protegida. Cuando utilicemos o divulguemos su información médica, estamos obligados a cumplir los términos de este Aviso (u otro aviso en vigor en el momento de la utilización o divulgación).

Usos y divulgaciones permitidos sin su autorización por escrito

En determinadas situaciones, que describiremos a continuación en "Usos y divulgaciones que requieren su autorización por escrito", debemos obtener su autorización por escrito para poder utilizar y/o divulgar sus datos sanitarios.

Sin embargo, a menos que la información sanitaria sea Información Altamente Confidencial (tal y como se define en "Usos y divulgaciones que requieren su autorización por escrito" más adelante) y la ley aplicable que regula dicha información nos imponga restricciones especiales, podremos utilizar y divulgar su información sanitaria sin su autorización por escrito para los siguientes fines:

A. Tratamiento. Utilizamos y divulgamos sus datos sanitarios para proporcionarle tratamiento y otros servicios. Por ejemplo, podemos utilizar sus datos para prestarle servicios sanitarios o consultar con otros profesionales sanitarios sobre su atención. Podemos utilizar sus datos para indicarle o recomendarle tratamientos, terapias, profesionales sanitarios o centros de atención alternativos, o para describirle un producto o servicio relacionado con la salud. También podemos revelar información sanitaria a otros proveedores que participen en su tratamiento.

B. Pago. Podremos utilizar y divulgar sus datos sanitarios para obtener el pago de los servicios sanitarios que le prestemos. Por ejemplo, para verificar su elegibilidad, reclamar y obtener el pago de su seguro médico, HMO, Medicare, Medicaid u otra compañía o programa que organice o pague el coste de su asistencia sanitaria. También podemos revelar información sanitaria a otros proveedores de asistencia sanitaria cuando dicha información sea necesaria para que reciban el pago por los servicios que le prestan.

C. Operaciones de atención sanitaria. Podemos utilizar y divulgar su información sanitaria para nuestras operaciones de atención sanitaria, que incluyen la administración y planificación internas y diversas actividades que mejoran la calidad y la rentabilidad de la atención que le prestamos. Por ejemplo, podemos utilizar la información sanitaria para evaluar la calidad y competencia de nuestros profesionales sanitarios, prestar servicios de atención al cliente y coordinar su atención.

D. Socios comerciales. Recurrimos a determinados proveedores y subcontratistas (denominados "socios comerciales") para que nos ayuden en el funcionamiento de nuestra empresa, y podemos compartir sus datos sanitarios con estos socios comerciales para que puedan realizar el trabajo que les hemos encomendado. Para proteger aún más su información sanitaria, exigimos a nuestros socios comerciales que salvaguarden adecuadamente su información sanitaria mediante contrato.

E. Divulgación a familiares, amigos íntimos y otros cuidadores. Podremos utilizar o divulgar sus datos sanitarios a un familiar, a otro pariente, a un amigo personal cercano o a cualquier otra persona identificada por usted cuando usted esté presente o disponible antes de la divulgación, si (1) obtenemos su consentimiento o le damos la oportunidad de oponerse a la divulgación y usted no se opone; o (2) deducimos razonablemente que usted no se opone a la divulgación.

Si usted no está presente o no está disponible antes de una divulgación (por ejemplo, cuando recibimos una llamada telefónica de un familiar u otro cuidador), podemos ejercer nuestro juicio profesional para determinar si una divulgación es en su mejor interés. Si revelamos información en tales circunstancias, sólo revelaremos la información que sea directamente relevante para la implicación de la persona en su cuidado.

F. Por imperativo legal. Podremos utilizar y divulgar sus datos sanitarios cuando así lo exija cualquier ley federal, estatal o local aplicable.

G. Actividades de salud pública. Podremos revelar sus datos sanitarios: (1) para facilitar información sanitaria a las autoridades sanitarias con el fin de prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; (2) para denunciar casos de maltrato y abandono infantil a una autoridad gubernamental autorizada por ley para recibir este tipo de denuncias; (3) para facilitar información sobre productos bajo la jurisdicción de la U. S. Food and Drug Administration; (4) para alertar a una persona que pueda haber estado expuesta a una enfermedad contagiosa o que pueda estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección; y (5) para alertar a una persona que pueda estar en riesgo de contraer una enfermedad o afección.(4) para alertar a una persona que pueda haber estado expuesta a una enfermedad contagiosa o que pueda correr el riesgo de contraer o propagar una enfermedad o afección; y (5) para comunicar información a su empresa según lo exijan las leyes relativas a enfermedades y lesiones laborales o a la vigilancia médica en el lugar de trabajo.

H. Víctimas de malos tratos, abandono o violencia doméstica. Podemos divulgar su información médica si creemos razonablemente que usted es víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica a una autoridad gubernamental autorizada por la ley para recibir informes de dicho abuso, negligencia o violencia doméstica.

I. Actividades de supervisión sanitaria. Podemos revelar sus datos sanitarios a un organismo que supervise el sistema sanitario y que tenga la responsabilidad de garantizar el cumplimiento de las normas de programas sanitarios gubernamentales como Medicare o Medicaid.

J. Procedimientos judiciales y administrativos. Podemos divulgar su información médica en relación con un procedimiento judicial o administrativo en respuesta a una orden legal u otro proceso legal.

K. Funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. Podemos revelar su información médica a la policía o a otros funcionarios encargados de hacer cumplir la ley según lo exija la ley o en cumplimiento de una orden judicial.

L. Fallecidos. Podremos divulgar sus datos sanitarios a un médico forense o examinador médico según autorice la ley.

M. Obtención de órganos y tejidos. Podemos divulgar su información médica a organizaciones que facilitan la obtención, el almacenamiento o el trasplante de órganos, ojos o tejidos.

N. Ensayos clínicos y otras actividades de investigación. Podremos utilizar y divulgar sus datos sanitarios con fines de investigación en virtud de una autorización válida por su parte o cuando una junta de revisión institucional o una junta de privacidad haya eximido del requisito de autorización. En determinadas circunstancias, su información sanitaria podrá ser divulgada sin su autorización a investigadores que se dispongan a realizar un proyecto de investigación, para investigación o fallecidos o como parte de un conjunto de datos que omita su nombre y otra información que pueda identificarle directamente.

O. Salud o seguridad. Podemos utilizar o divulgar sus datos sanitarios para prevenir o reducir una amenaza grave e inminente para la salud o la seguridad de una persona o del público.

P. Funciones gubernamentales especializadas. Podemos utilizar y divulgar su información médica a unidades del gobierno con funciones especiales, como el ejército de EE.UU. o el Departamento de Estado de EE.UU. en determinadas circunstancias.

Q. Indemnización laboral. Podemos divulgar su información médica según lo autorice y en la medida en que sea necesario para cumplir con la legislación estatal relativa a la compensación de los trabajadores u otros programas similares.

Usos y divulgaciones que requieren su autorización por escrito

Para cualquier fin distinto de los descritos anteriormente en "Usos y divulgaciones permitidos sin su autorización por escrito", sólo utilizamos o divulgamos sus datos sanitarios cuando usted nos da su autorización por escrito.

A. Comercialización. Debemos obtener su autorización por escrito antes de utilizar sus datos sanitarios con fines de marketing según las normas de privacidad de la HIPAA. Por ejemplo, no aceptaremos ningún pago de otras organizaciones o personas a cambio de enviarle comunicaciones sobre tratamientos, terapias, proveedores de atención sanitaria, centros de atención, gestión de casos, coordinación de la atención, productos o servicios, a menos que usted nos haya dado su autorización o que la comunicación esté permitida por la ley.

Podemos proporcionarle recordatorios de reposición o comunicarnos con usted acerca de un medicamento o producto biológico que se le haya recetado actualmente, siempre que cualquier pago que recibamos por realizar la comunicación esté razonablemente relacionado con el coste de realizarla. Además, podemos hacerle marketing en un encuentro cara a cara y darle regalos promocionales de valor nominal sin obtener su autorización por escrito.

B. Venta de información sanitaria. No haremos ninguna divulgación de información médica protegida que sea una venta de información médica sin su autorización por escrito.

C. Uso y divulgación de sus imágenes o grabaciones. Nos tomamos muy en serio la protección de su privacidad. Nuestra organización sólo tomará o utilizará fotografías, vídeos o grabaciones suyas si contamos con su permiso por escrito o con el permiso de su representante legal. Este permiso asegura que usted entiende cómo se utilizarán sus fotos o grabaciones, incluyendo si se compartirán con otros. Respetamos su intimidad y cumplimos todas las normas y leyes al utilizar cualquier imagen. Tienes derecho a decir "no" al uso de tus imágenes o grabaciones. Decir "no" no cambiará la atención que reciba. También puede revocar su permiso en cualquier momento.

D. Usos y divulgaciones de su información altamente confidencial. Las leyes federales y estatales exigen una protección especial de la intimidad para determinados datos sanitarios sobre usted ("Datos de carácter altamente confidencial"), incluida la información relativa a trastornos por consumo de sustancias, salud mental, VIH/SIDA y otras enfermedades transmisibles, así como otros datos sanitarios que gozan de una protección especial de la intimidad en virtud de leyes estatales o federales distintas de la HIPAA. Para que podamos divulgar cualquier Información Altamente Confidencial para un fin distinto de los permitidos por la ley, debemos obtener su autorización.

E. Revocación de su autorización. Puede revocar su autorización, salvo en la medida en que ya hayamos actuado en virtud de la misma, enviándonos una declaración de revocación por escrito a nuestra información de contacto indicada a continuación.

Sus derechos individuales

A. Para más información; reclamaciones. Si desea más información sobre sus derechos de privacidad, le preocupa que hayamos vulnerado sus derechos de privacidad o no está de acuerdo con una decisión que hayamos tomado sobre el acceso a su información sanitaria, puede ponerse en contacto con nosotros. También puede presentar quejas por escrito ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. ("OCR"). Si lo solicita, le facilitaremos la dirección correcta de la OCR. No tomaremos represalias contra usted si presenta una queja ante nosotros o ante la OCR.

B. Derecho a solicitar restricciones adicionales. Puede solicitar restricciones en el uso y divulgación de sus datos sanitarios (1) para tratamientos, pagos y operaciones sanitarias, (2) a personas (como un familiar, otro pariente, un amigo íntimo o cualquier otra persona identificada por usted) implicadas en su atención o en pagos relacionados con su atención, o (3) para notificar o ayudar a notificar a dichas personas sobre su ubicación y estado general. Aunque estudiaremos detenidamente todas las solicitudes de restricciones adicionales, no estamos obligados a aceptar una restricción solicitada a menos que la solicitud sea para restringir nuestra divulgación a un plan de salud con el fin de llevar a cabo el pago o las operaciones de atención médica, la divulgación no sea requerida por la ley y la información se refiera únicamente a un artículo o servicio de atención médica por el que usted (o alguien en su nombre que no sea el plan de salud) nos haya pagado de su bolsillo en su totalidad. Si desea solicitar restricciones adicionales, solicítenos un formulario de solicitud y envíenoslo cumplimentado. Le enviaremos una respuesta por escrito.

C. Derecho a recibir comunicaciones por medios alternativos o en lugares alternativos. Usted puede solicitar, y nosotros atenderemos, cualquier solicitud razonable por escrito para que usted reciba su información médica por medios alternativos de comunicación o en lugares alternativos.

D. Derecho a inspeccionar y copiar su información médica. Puede solicitar acceso a su expediente médico y a los registros de facturación que mantenemos para inspeccionarlos y solicitar copias de los mismos. En circunstancias limitadas, podemos denegarle el acceso a una parte de su historial. Si desea acceder a sus expedientes, solicítenos un formulario de solicitud de expedientes y envíenoslo cumplimentado. Si solicita copias, podemos cobrarle una tarifa razonable.

E. Derecho a modificar su expediente. Tiene derecho a solicitar que modifiquemos la información sobre su salud que conste en su expediente médico o en sus registros de facturación. Si desea que modifiquemos su historial, pídanos un formulario de solicitud de modificación y envíenoslo cumplimentado. Accederemos a su solicitud a menos que consideremos que la información que debe modificarse es exacta y completa o que concurran otras circunstancias especiales.

F. Derecho a recibir un informe de divulgaciones. Previa solicitud, podrá obtener una relación de determinadas divulgaciones de sus datos sanitarios efectuadas por nosotros durante cualquier período de tiempo anterior a la fecha de su solicitud, siempre que dicho período no exceda de seis años. Si solicita un informe más de una vez durante un período de doce (12) meses, podemos cobrarle una tarifa razonable por el informe.

G. Derecho a recibir una copia impresa de este aviso. Previa solicitud, podrá obtener una copia en papel de la presente Notificación, aun cuando haya aceptado recibirla por vía electrónica.

Modificaciones de este aviso

Podemos cambiar los términos de este aviso en cualquier momento. Si cambiamos este aviso, podemos hacer que los nuevos términos del aviso sean efectivos para toda su información de salud que mantenemos, incluyendo cualquier información creada o recibida antes de emitir el nuevo aviso. Si modificamos este Aviso, actualizaremos la "Fecha de entrada en vigor" en la parte superior de este Aviso y publicaremos el nuevo aviso en nuestro sitio web www.willowbehavioralhealth.com. También puede obtener un nuevo aviso poniéndose en contacto con nosotros.

Información de contacto

Puede ponerse en contacto con nosotros en

Sauce Salud

2248 Broadway #1073, Nueva York, NY 10024

646-814-1530

privacy@willowbehavioralhealth.com

Política de privacidad

WILLOW HEALTH INC.

Última actualización: Junio 2024

Esta Política de Privacidad explica cómo Willow Health, Inc. ("Willow", "nosotros", "nos", o "nuestro") procesa los Datos Personales (es decir, información que identifica razonablemente a un individuo específico) recogidos a través de nuestro sitio web (www.willowbehavioralhealth.com) y otros servicios en línea que enlazan con esta Política de Privacidad (colectivamente, los "Servicios"), y otras interacciones en línea y fuera de línea. 

Esta Política de Privacidad no se aplica a la "información sanitaria protegida" que está sujeta a la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro Médico ("HIPAA"). Tratamos información sanitaria protegida cuando prestamos servicios en nombre de proveedores de asistencia sanitaria y planes de salud que son "entidades cubiertas" por la HIPAA. En este caso, somos un "socio comercial" y tratamos la información sanitaria protegida de acuerdo con los contratos escritos que tenemos con nuestros clientes. Le recomendamos que consulte el Aviso de prácticas de privacidad de la HIPAA del proveedor de atención sanitaria o del plan de salud correspondiente para obtener más información y ejercer sus derechos en virtud de la HIPAA. El Aviso de Prácticas de Privacidad de Osier Health P.C. está disponible aquí: www.willowbehavioralhealth.com/legal#security.

Esta política de privacidad tampoco se aplica a los solicitantes de empleo ni a nuestros empleados, contratistas o agentes.

Podemos actualizar esta Política de Privacidad de vez en cuando. Cualquier actualización de la Política de Privacidad entrará en vigor en el momento de su publicación. Consulte periódicamente esta Política de privacidad para comprobar si se ha actualizado.

Si tiene alguna pregunta o duda después de leer esta Política de privacidad, no dude en ponerse en contacto con nosotros utilizando la información de contacto que figura al final de esta Política de privacidad.

Fuentes de datos personales

Recogemos sus Datos Personales de las siguientes fuentes:

Directamente de usted. Por ejemplo, podemos recopilar los Datos Personales que nos proporcione cuando rellene un formulario de "Contacto" en los Servicios.

Datos recopilados automáticamente y a través de tecnologías de seguimiento. Por ejemplo, podemos recopilar automáticamente información sobre usted a través de cookies y otras tecnologías de seguimiento cuando interactúa con nuestros Servicios. Esto puede incluir información sobre cómo utiliza e interactúa con nuestros Servicios, información sobre su dispositivo e información sobre el uso de Internet.

De terceros. Podemos recopilar Datos Personales de terceros, como proveedores de servicios y contenidos y nuestros clientes comerciales que le empleen o contraten.

Datos personales que recopilamos

Cuando utiliza los Servicios, podemos recopilar los siguientes tipos de Datos Personales.

Identificadores directos. Recopilamos información que le identifica directamente, como su nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono y dirección IP.

Registros sobre usted. Recopilamos información sobre sus interacciones con nosotros, como el contenido de los mensajes que nos envía.

Información sobre la actividad en Internet u otras redes electrónicas. Podemos utilizar herramientas comunes de recopilación de información, como archivos de registro, cookies, balizas web y tecnologías similares para recopilar automáticamente información, como la dirección de protocolo de Internet (IP) (o servidor proxy), los números de identificación de dispositivos y aplicaciones, la ubicación, el tipo de navegador, el proveedor de servicios de Internet y/o el operador de telefonía móvil, las páginas y los archivos que ha consultado, sus búsquedas, su sistema operativo y la información de configuración del sistema, así como las marcas de fecha/hora asociadas a su uso.

● Datos de geolocalización no precisos. Podemos recopilar datos de geolocalización generalizados, como su ubicación derivada de su dirección IP.

Información profesional o relacionada con el empleo, como cargo, empresa, licencias profesionales, credenciales, afiliaciones y otra información profesional.

Cómo utilizamos los datos personales

Podemos utilizar los Datos Personales para los siguientes fines.

 Para prestarle Servicios. Por ejemplo, podemos utilizar los Datos Personales para poner nuestros Servicios a su disposición, prestarle servicio de atención al cliente, comunicarnos con usted (incluida la solicitud de comentarios o la respuesta a peticiones, quejas y consultas) o facilitarle de otro modo su relación con nosotros.

Para nuestros fines empresariales internos. Por ejemplo, podemos utilizar Datos Personales para el funcionamiento de nuestra empresa, como el mantenimiento de registros comerciales internos, la aplicación de nuestras políticas y normas, la elaboración de informes de gestión, las auditorías y la seguridad y administración de TI.

Para nuestros fines internos de investigación y mejora de productos. Por ejemplo, podemos utilizar Datos Personales para mejorar nuestras ofertas, como verificar o mantener la calidad o seguridad de nuestros Servicios, mejorar nuestros Servicios, diseñar nuevos productos y servicios, y depurar y reparar errores con nuestros sistemas, redes y equipos.

Por motivos legales, de seguridad o de protección. Por ejemplo, podemos utilizar Datos Personales para cumplir con requisitos legales, de información y similares, incluido el establecimiento, ejercicio o defensa legal.

En relación con una transacción corporativa. Por ejemplo, podemos utilizar Datos Personales si adquirimos activos de otra empresa, o vendemos o transferimos la totalidad o una parte de nuestro negocio o activos, incluso a través de una venta en relación con la quiebra y otras formas de cambio corporativo.

Para marketing y publicidad dirigida. Por ejemplo, podemos utilizar los Datos Personales que recopilamos para personalizar la publicidad dirigida a usted (incluido el desarrollo de audiencias de productos, marcas o servicios y su identificación en distintos dispositivos/sitios); para analizar las interacciones con nosotros o nuestros Servicios, o para enviarle boletines, encuestas, cuestionarios, promociones o información sobre nuestras ofertas. Puede darse de baja de nuestro marketing por correo electrónico a través del enlace que aparece en el correo electrónico o poniéndose en contacto con nosotros utilizando la información de contacto que aparece al final de esta Política de privacidad.

Con su consentimiento. Además de los anteriores usos de Datos Personales, utilizaremos su información cuando tengamos su consentimiento para ello.

Podemos utilizar información anonimizada, desidentificada o agregada para cualquier fin permitido por la ley.

Cómodivulgamos los datos personales

Podemos revelar Datos Personales a terceros, incluyendo:

Filiales y subsidiarias. Podemos compartir Datos Personales con nuestras entidades matrices, filiales corporativas, subsidiarias, unidades de negocio y otras empresas que compartan propiedad común.

Proveedores de servicios. Por ejemplo, compartimos Datos Personales con proveedores de TI, proveedores de servicios de Internet, proveedores de alojamiento web, proveedores de análisis de datos y empresas que prestan servicios de apoyo empresarial y servicios de administración financiera.

Cumplimiento de la ley, agencias gubernamentales y otros destinatarios con fines legales, de seguridad o protección. Por ejemplo, de vez en cuando compartimos información para cumplir con la ley o los requisitos legales, para establecer, ejercer o defender reclamaciones legales.

Asesores profesionales. Por ejemplo, podemos compartir Datos Personales con terceros que nos presten servicios de asesoramiento profesional, incluidos, entre otros, nuestros abogados, auditores, contables o bancos.

Otras entidades en relación con una transacción corporativa. Por ejemplo, podemos compartir Datos Personales con terceros en caso de reorganización, fusión, venta, empresa conjunta, cesión, transferencia u otra disposición de toda o parte de la entidad corporativa, activos o acciones de Willow (incluso en relación con cualquier procedimiento de quiebra o similar).

‍Cookiesy otra recogida automática de datos

Nuestro sitio utiliza cookies y otras tecnologías de seguimiento para mejorar su rendimiento. Una "cookie" es un pequeño archivo de texto que se coloca en su ordenador o dispositivo móvil cuando entra en un sitio web o una aplicación móvil. Permite al sitio web o a la aplicación móvil recordar sus acciones y preferencias durante un periodo de tiempo. "Píxeles", "balizas web" y "etiquetas", son tipos de código o gráficos transparentes que proporcionan información analítica sobre la experiencia del usuario. A diferencia de las cookies, que se almacenan en el disco duro del ordenador del usuario, los píxeles, las balizas web y las etiquetas se incrustan de forma invisible en las páginas web.

Para obtener más información sobre cookies y tecnologías similares, visite www.allaboutcookies.org. La mayoría de los navegadores web y de dispositivos móviles aceptan automáticamente las cookies. Si lo prefiere, puede modificar su navegador para impedirlo o para que le avise cada vez que se instale una cookie.

‍Sin seguimiento

Algunos navegadores web incorporan una función "Do Not Track" ("DNT") o similar que indica a los sitios web que un usuario no desea que se realice un seguimiento de su actividad y comportamiento en línea. Dado que DNT no es uniforme en todos los navegadores, no reconocemos ni respondemos a las señales DNT iniciadas por el navegador.

‍Seguridad y conservación de datos

Mantenemos medidas técnicas y organizativas razonables diseñadas para proteger los Datos Personales contra pérdida, uso indebido, alteración o destrucción.

 Conservamos los Datos Personales durante el tiempo que sea necesario para cumplir los fines para los que los recopilamos o según sea necesario para el cumplimiento de nuestras obligaciones legales.

Privacidad infantil

No recopilamos conscientemente información, incluidos Datos Personales, directamente de niños menores de 18 años. Si cree que hemos recopilado inadvertidamente Datos Personales de un niño menor de 18 años, póngase en contacto con nosotros utilizando la información que figura en la sección Contacto más abajo, y tomaremos medidas inmediatas para eliminar la información.

‍Enlaces de terceros

Nuestros sitios pueden ofrecer enlaces a otros sitios web que pueden tener políticas y prácticas de información diferentes de las nuestras. No controlamos ni somos responsables de las políticas de privacidad, las prácticas o el contenido de los sitios web de terceros. Le recomendamos que consulte las políticas de privacidad de los sitios web de terceros antes de facilitarles sus datos personales.

Información para no residentes en EE.UU.

Los Sitios están concebidos para su uso exclusivo en Estados Unidos. Si visita nuestros Sitios desde fuera de Estados Unidos, parte de su Información Personal será transferida y almacenada en nuestros servidores, algunos de los cuales pueden estar ubicados en Estados Unidos. Tenga en cuenta que las leyes de protección de datos aplicables a su Información Personal en Estados Unidos pueden diferir de las leyes de protección de datos de su país. Al proporcionarnos su Información Personal y utilizar nuestros Sitios, usted reconoce que su Información Personal será transferida y procesada en los Estados Unidos.

 Contacte con nosotros

 Puede ponerse en contacto con nosotros para cualquier pregunta sobre esta Política de Privacidad por correo electrónico en privacy@willowbehavioralhealth.com.

Condiciones de uso

WILLOW HEALTH, INC.

ACEPTACIÓN DE ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO:
Osier Health, P.C. ("Willow Health, Inc.", "Willow Health", "Willow", "nosotros", "nos" o "nuestro") proporciona una plataforma de comunicación para acceder a los servicios de la clínica virtual de crisis y el contenido relacionado con usted a través de nuestro sitio web (s) ubicado en www.willowbehavioralhealth.com (el "Sitio") y las tecnologías relacionadas (colectivamente con el Sitio, incluyendo cualquier actualización o nuevas características, funcionalidad y tecnología, el "Servicio"). Todo acceso y uso del Servicio está sujeto a los términos y condiciones contenidos en estas Condiciones de Servicio (en su versión modificada, estas "Condiciones de Servicio"). Al acceder, navegar o utilizar de cualquier otro modo el Sitio o cualquier otro aspecto del Servicio, usted reconoce que ha leído, comprendido y aceptado las presentes Condiciones de Servicio. Si no acepta los términos y condiciones de estas Condiciones de servicio, no accederá, navegará ni utilizará de ningún otro modo el Servicio.

Nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, de cambiar o modificar partes de estas Condiciones del servicio en cualquier momento. Si lo hacemos, publicaremos los cambios en esta página e indicaremos en la parte superior de la misma la fecha de la última revisión de estas Condiciones del servicio. Puede leer una copia actual y efectiva de estas Condiciones del servicio visitando el enlace "Condiciones del servicio" en el Sitio. También le notificaremos cualquier cambio sustancial, ya sea a través de la interfaz de usuario del Servicio, un aviso emergente, correo electrónico o a través de otros medios razonables. Su uso continuado del Servicio después de la fecha en que dichos cambios entren en vigor constituye su aceptación de las nuevas Condiciones del servicio. Le recomendamos que visite periódicamente esta página para consultar las Condiciones del servicio vigentes y estar al tanto de cualquier modificación. Si no está de acuerdo en cumplir estas Condiciones del servicio o cualesquiera otras futuras, no accederá, navegará ni utilizará (ni continuará accediendo, navegando ni utilizando) el Servicio.

LEA ATENTAMENTE ESTAS CONDICIONES DE SERVICIO, YA QUE CONTIENEN UN ACUERDO DE ARBITRAJE Y OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA A SUS DERECHOS, RECURSOS Y OBLIGACIONES LEGALES. EL ACUERDO DE ARBITRAJE REQUIERE (CON EXCEPCIONES LIMITADAS) QUE USTED SOMETA LAS RECLAMACIONES QUE TENGA CONTRA NOSOTROS A UN ARBITRAJE VINCULANTE Y DEFINITIVO, Y ADEMÁS (1) SÓLO SE LE PERMITIRÁ PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA WILLOW A TÍTULO INDIVIDUAL, NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO, (2) SÓLO SE LE PERMITIRÁ SOLICITAR UNA REPARACIÓN (INCLUIDA UNA REPARACIÓN MONETARIA, CAUTELAR Y DECLARATIVA) A TÍTULO INDIVIDUAL, Y (3) ES POSIBLE QUE NO PUEDA HACER QUE NINGUNA DE LAS RECLAMACIONES QUE TENGA CONTRA NOSOTROS SEA RESUELTA POR UN JURADO O EN UN TRIBUNAL DE JUSTICIA.

‍NO UTILICE LOS SERVICIOS PARA CUESTIONES MÉDICAS URGENTES O POTENCIALMENTE MORTALES. PARA CUALQUIER ASUNTO QUE PONGA EN PELIGRO LA VIDA, LLAME INMEDIATAMENTE AL 911 O ACUDA AL SERVICIO DE URGENCIAS MÁS CERCANO.

S
u privacidad
: En Willow, respetamos la privacidad de nuestros usuarios. Para obtener más información, consulte nuestra Política de Privacidad, que se encuentra en https://www.willowbehavioralhealth.com/privacy (la "Política de Privacidad"). Al utilizar el Servicio, usted da su consentimiento a nuestra recopilación, uso y divulgación de datos personales y otros datos como se indica en la misma.
Términos Adicionales: Además, al utilizar determinadas funciones a través del Servicio, estará sujeto a los términos adicionales aplicables a dichas funciones que puedan publicarse en el Servicio o dentro del mismo de vez en cuando. Todas estas condiciones se incorporan por referencia a las presentes Condiciones del servicio.


ACCESO Y USO DEL SERVICIO:
Descripción del servicio
: Willow ofrece a los pacientes acceso a nuestra clínica virtual de crisis que proporciona atención personalizada y orientada a la recuperación para personas que experimentan crisis de salud conductual. Para mayor claridad, Willow Health, Inc. proporciona servicios administrativos, de gestión y otros servicios no clínicos. Todos los servicios médicos profesionales proporcionados a usted son proporcionados por Osier Health, P.C. y sus proveedores de atención médica afiliados.
Willow no proporciona ningún servicio médico, incluso a través de los Servicios. Más bien, Willow proporciona una plataforma tecnológica para que usted pueda acceder a un proveedor de atención médica que está empleado o contratado con una práctica médica afiliada a Willow y obtener acceso a información adicional. Usted entiende que al coordinar y consultar con una práctica médica afiliada o sus proveedores de atención médica a través de los Servicios, no está entrando en una relación proveedor-paciente con Willow. Aparte de la orientación y el asesoramiento que recibe directamente a usted de su proveedor de atención médica, los gráficos, las fuentes educativas y de investigación y otra información incidental en el Sitio, no debe ser considerado como consejo médico. Usted nunca debe hacer caso omiso, evitar o retrasar la obtención de asesoramiento médico de su médico u otro proveedor de atención médica calificado únicamente a causa de la información que vio en el Sitio.
Sus obligaciones de registro: Es posible que se le solicite que se registre en Willow o que proporcione información sobre sí mismo para poder acceder y utilizar determinadas funciones del Servicio. Usted se compromete a proporcionar y mantener información verdadera, precisa, actual y completa sobre sí mismo según se le solicite en el Servicio. Los datos de registro y otra información sobre usted se rigen por nuestra Política de Privacidad. Si es menor de 18 años, no está autorizado a utilizar el Servicio, con o sin registro.
Cuenta de miembro, contraseña y seguridad: Usted es responsable de mantener la confidencialidad de su contraseña y de los datos de su cuenta, en su caso, y es plenamente responsable de todas y cada una de las actividades que se realicen con su contraseña o cuenta. Usted se compromete a (a) notificar inmediatamente a Willow cualquier uso no autorizado de su contraseña o cuenta o cualquier otra violación de la seguridad, y (b) asegurarse de salir de su cuenta al final de cada sesión cuando acceda al Servicio. Willow no será responsable de ninguna pérdida o daño derivado de su incumplimiento de este párrafo.
Modificaciones del Servicio: Willow se reserva el derecho de modificar o interrumpir, temporal o permanentemente, el Servicio (o cualquier parte del mismo) con o sin previo aviso. Usted acepta que Willow no será responsable ante usted o ante terceros por cualquier modificación, suspensión o interrupción del Servicio.
‍Prácticas Generalesde Uso y Almacenamiento: Usted reconoce que Willow puede establecer prácticas generales y límites relativos al uso del Servicio, incluyendo el período máximo de tiempo que los datos u otros contenidos serán retenidos por el Servicio y el espacio máximo de almacenamiento que se asignará en los servidores de Willow o de sus proveedores de servicios de terceros en su nombre. Usted acepta que Willow no tiene ninguna responsabilidad u obligación por la eliminación o falta de almacenamiento de cualquier dato u otro contenido mantenido o cargado por el Servicio. Usted reconoce que Willow se reserva el derecho de cancelar las cuentas que estén inactivas durante un período prolongado de tiempo. Además, usted reconoce que Willow se reserva el derecho de cambiar estas prácticas generales y límites en cualquier momento, a su sola discreción, con o sin previo aviso.


CONDICIONES DE ACCESO Y USO:
Conducta del Usuario
: Usted es el único responsable de todo el código, vídeo, imágenes, información, datos, texto, software, música, sonido, fotografías, gráficos, mensajes y otros materiales ("contenido") que ponga a disposición de Willow, incluso cargando, enviando, publicando o mostrando (en adelante, "carga(s)") a través del Servicio o enviando por correo electrónico o poniendo de otro modo a disposición de otros usuarios del Servicio (colectivamente, "Contenido de Usuario"). Los siguientes son ejemplos de los tipos de contenido y/o usos que son ilegales o prohibidos por Willow. Willow se reserva el derecho de investigar y tomar las medidas legales apropiadas contra cualquier persona que, a discreción exclusiva de Willow, viole esta disposición, incluyendo la eliminación del contenido ofensivo del Servicio, la suspensión o cancelación de la cuenta de dichos infractores, y la denuncia del infractor a las autoridades policiales. Usted se compromete a no utilizar el Servicio para
(a) Enviar por correo electrónico o cargar de cualquier otro modo cualquier contenido que (i) infrinja cualquier derecho de propiedad intelectual u otros derechos de propiedad de cualquier parte; (ii) no tenga derecho a cargar en virtud de cualquier ley o de relaciones contractuales o fiduciarias; (iii) contenga virus de software o cualquier otro código informático, archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o hardware informático o equipo de telecomunicaciones; (iv) suponga o cree un riesgo para la privacidad o la seguridad de cualquier persona; (v) constituya publicidad no solicitada o no autorizada, materiales promocionales, actividades comerciales y/o ventas, "correo basura", "spam", "cartas en cadena", "esquemas piramidales", "concursos", "sorteos" o cualquier otra forma de solicitud; (vi) sea ilícito, dañino, amenazador, abusivo, acosador, torticero, excesivamente violento, difamatorio, vulgar, obsceno, pornográfico, calumnioso, invasivo de la privacidad ajena, odioso, discriminatorio o censurable por cualquier otro motivo; o (vii) a juicio exclusivo de Willow, sea objetable o que restrinja o inhiba a cualquier otra persona del uso o disfrute del Servicio, o que pueda exponer a Willow o a sus usuarios a cualquier daño o responsabilidad de cualquier tipo;
(b) interferir o interrumpir el Servicio o los servidores o redes conectados al Servicio, o desobedecer cualquier requisito, procedimiento, política o normativa de las redes conectadas al Servicio;
(c) infringir cualquier ley local, estatal, nacional o internacional aplicable, o cualquier normativa con fuerza de ley;
(d) suplantar a cualquier persona o entidad, o declarar falsamente o tergiversar de cualquier otro modo su afiliación con una persona o entidad;
(e) solicitar información personal a cualquier persona menor de 18 años;
(f) recopilar o recoger direcciones de correo electrónico u otra información de contacto de otros usuarios del Servicio por medios electrónicos o de otro tipo con el fin de enviar correos electrónicos no solicitados u otras comunicaciones no solicitadas;
(g) anunciar u ofrecer la venta o compra de cualquier bien o servicio para cualquier fin comercial que no esté específicamente autorizado;
(h) fomentar o promover cualquier actividad o empresa delictiva o proporcionar información instructiva sobre actividades ilegales;
(i) obtener o intentar acceder u obtener de otro modo cualquier contenido o información a través de cualquier medio que no se haya puesto a disposición o proporcionado intencionadamente a través del Servicio;
(j) eludir, eliminar, alterar, desactivar, degradar o frustrar cualquiera de las protecciones de contenido o restricciones geográficas sobre cualquier contenido (incluido el Contenido del Servicio (como se define a continuación)) disponible en o a través del Servicio, incluso mediante el uso de redes privadas virtuales; o
(k) participar en o utilizar cualquier minería de datos, robots, raspado o métodos similares de recopilación o extracción de datos.
Si Willow le bloquea el acceso al Servicio (incluido el bloqueo de su dirección IP), usted se compromete a no aplicar ninguna medida para eludir dicho bloqueo (por ejemplo, enmascarando su dirección IP o utilizando una dirección IP proxy o una red privada virtual).

Competidores: Ningún empleado, contratista independiente, agente o afiliado de cualquier clínica virtual de crisis de salud conductual de la competencia está autorizado a ver, acceder o utilizar cualquier parte del Servicio sin el permiso expreso por escrito de Willow. Al ver, usar o acceder al Servicio, usted declara y garantiza que no es un competidor de Willow o cualquiera de sus afiliados, o que actúa en nombre de un competidor de Willow en el uso o acceso al Servicio.
Tarifas: Usted podrá optar por pagar determinados servicios profesionales a través del Servicio. Si opta por realizar dicho pago, es posible que se le solicite información sobre su tarjeta de crédito u otro instrumento de pago. Usted declara y garantiza a Willow que dicha información es verdadera y que está autorizado a utilizar el instrumento de pago. Usted actualizará puntualmente la información de su cuenta con Willow o con el Procesador de Pagos (según se define más adelante), según corresponda, de cualquier cambio (por ejemplo, un cambio en su dirección de facturación o en la fecha de caducidad de su tarjeta de crédito) que pueda producirse. Si usted disputa cualquier cargo, debe hacérselo saber a Willow dentro de los sesenta (60) días siguientes a la fecha en que Willow le hizo el cargo, o dentro del plazo más largo que pueda ser requerido por la ley aplicable. Nos reservamos el derecho de cambiar los precios de Willow. Si Willow cambia los precios, Willow notificará el cambio a través de la interfaz de usuario del Servicio, un aviso emergente, correo electrónico o a través de otros medios razonables, a elección de Willow, al menos treinta (30) días antes de que el cambio entre en vigor. Su uso continuado del Servicio después de que el cambio de precio entre en vigor constituye su acuerdo de pagar la cantidad cambiada. Usted será responsable de todos los impuestos asociados con el Servicio, distintos de los impuestos basados en los ingresos netos de Willow.
Procesamiento de Pagos: Sin perjuicio de los importes adeudados a Willow en virtud del presente, WILLOW NO PROCESA EL PAGO DE NINGÚN SERVICIO. Para facilitar el pago del Servicio a través de cuenta bancaria, tarjeta de crédito o tarjeta de débito, utilizamos Stripe, Inc. y sus filiales ("Stripe"), un procesador de pagos de terceros. Estos servicios de procesamiento de pagos son proporcionados por Stripe y están sujetos a los términos y condiciones de Stripe y a otras políticas disponibles en https://stripe.com/legal y a la Política Global de Privacidad de Stripe disponible en https://stripe.com/privacy (conjuntamente, los "Acuerdos de Stripe"). Al aceptar las presentes Condiciones del Servicio, los usuarios que utilicen las funciones de pago del Servicio también aceptan quedar vinculados por los Acuerdos de Stripe, en la medida en que éstos puedan ser modificados por Stripe en cada momento. Por la presente, usted autoriza a Stripe a almacenar y continuar facturando su método de pago especificado incluso después de que dicho método de pago haya caducado, para evitar interrupciones en el pago por su uso del Servicio. Póngase en contacto con Stripe para obtener más información. Willow no asume ninguna responsabilidad por cualquier pago que usted haga a través del Servicio.
Uso Comercial: A menos que se autorice expresamente lo contrario en este documento o en el Servicio, usted se compromete a no mostrar, distribuir, licenciar, ejecutar, publicar, reproducir, duplicar, copiar, crear trabajos derivados, modificar, vender, revender, conceder acceso, transferir o utilizar o explotar cualquier parte del Servicio para cualquier propósito comercial. El Servicio es para su uso personal.


SERVICIOS MÓVILES Y SOFTWARE:
Servicios móviles
: El Servicio incluye ciertos servicios que están disponibles a través de un dispositivo móvil, incluyendo (i) la capacidad de cargar contenido al Servicio a través de un dispositivo móvil y (ii) la capacidad de navegar por el Servicio y el Sitio desde un dispositivo móvil (colectivamente, los "Servicios Móviles"). En la medida en que acceda al Servicio a través de un dispositivo móvil, podrán aplicarse los cargos estándar, las tarifas de datos y otras tarifas de su proveedor de servicios inalámbricos. Además, la descarga, instalación o utilización de determinados Servicios Móviles puede estar prohibida o restringida por su operador, y es posible que no todos los Servicios Móviles funcionen con todos los operadores o dispositivos.
Servicios decomunicaciones telefónicas: Al utilizar el Servicio y proporcionarnos su(s) número(s) de teléfono, usted da su consentimiento para ser contactado por Willow Health Inc, Osier Health, P.C., y sus afiliados o socios por teléfono, incluyendo en una línea grabada o por mensaje de texto. Estas comunicaciones pueden incluir avisos operativos (por ejemplo, recordatorios de citas) y son parte de su relación con nosotros. Usted reconoce que los mensajes de texto, las llamadas telefónicas y los correos electrónicos pueden no estar cifrados y conllevar cierto riesgo de que la información contenida en los mensajes, incluida la información sobre su salud, pueda ser leída por una persona no autorizada. Además, reconoce y acepta que no podemos garantizar la seguridad y confidencialidad de las comunicaciones no cifradas que le enviemos, y que no somos responsables de ningún acceso no autorizado que se produzca durante o después de la transmisión de las comunicaciones a usted.
No hay cargos adicionales por las comunicaciones telefónicas, pero las tarifas estándar de mensajes y datos de su operador se aplican a cualquier llamada, mensaje de texto, SMS o MMS que envíe o reciba. Su operador puede prohibir o restringir ciertas funciones móviles y ciertas funciones móviles pueden ser incompatibles con su operador o dispositivo móvil. No nos hacemos responsables de los retrasos en la recepción o de los fallos en la recepción de llamadas, mensajes de texto, SMS o MMS, ya que la entrega está sujeta a la transmisión efectiva por parte de su operador de telefonía móvil y a la compatibilidad de su dispositivo móvil. Póngase en contacto con su operador de telefonía móvil si tiene alguna duda sobre estas cuestiones o sobre su plan de datos y mensajería móvil.
Puede darse de baja de los mensajes respondiendo "STOP" a cualquier mensaje que reciba. Puede responder "AYUDA" para obtener información de atención al cliente. Si decide cancelar nuestros mensajes de texto, SMS o MMS, acepta recibir un último mensaje nuestro confirmando su cancelación.
Propiedad; Restricciones: La tecnología y el software subyacentes al Servicio o distribuidos en relación con el mismo son propiedad de Willow, sus filiales y sus licenciantes (el "Software"). Usted se compromete a no copiar, modificar, crear un trabajo derivado, realizar ingeniería inversa, ensamblar inversamente, o de otra manera intentar descubrir cualquier código fuente, vender, ceder, sublicenciar o transferir cualquier derecho sobre el Software. Todos los derechos no concedidos expresamente en este documento están reservados por Willow.
Aviso especial para uso internacional; controles de exportación: Willow tiene su sede en los Estados Unidos. Ya sea dentro o fuera de los Estados Unidos, usted es el único responsable de garantizar el cumplimiento de las leyes de su jurisdicción específica. El Software disponible en relación con el Servicio y la transmisión de los datos aplicables, en su caso, está sujeto a los controles de exportación de los Estados Unidos. Ningún Software puede ser descargado del Servicio o exportado o reexportado de otra manera violando las leyes de exportación de los Estados Unidos. La descarga, el acceso o el uso del Software o de los Servicios corre por su cuenta y riesgo.


DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL:
Contenido del Servicio: Usted reconoce y acepta que el Servicio puede contener contenido o características ("Contenido del Servicio") que están protegidos por derechos de autor, patentes, marcas comerciales, secretos comerciales u otros derechos y leyes de propiedad. Salvo autorización expresa de Willow, usted se compromete a no modificar, copiar, enmarcar, raspar, alquilar, arrendar, prestar, vender, distribuir o crear trabajos derivados basados en el Servicio o el Contenido del Servicio, en su totalidad o en parte, excepto que lo anterior no se aplica a su propio Contenido de Usuario (como se define a continuación) que usted cargue o ponga a disposición a través del Servicio de conformidad con estas Condiciones del Servicio. Queda estrictamente prohibido cualquier uso del Servicio o del Contenido del Servicio distinto al específicamente autorizado en el presente documento.
Marcas comerciales: El nombre y los logotipos de Willow son marcas registradas y marcas de servicio de Willow (colectivamente las "Marcas Registradas de Willow"). Otros nombres y logotipos de Willow, productos y servicios utilizados y mostrados a través del Servicio pueden ser marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios que pueden o no respaldar o estar afiliados o conectados con Willow. Nada en estos Términos de Servicio o el Servicio debe interpretarse como una concesión, por implicación, impedimento, o de otra manera, cualquier licencia o derecho a utilizar cualquiera de las marcas registradas de Willow que aparecen en el Servicio, sin nuestro permiso previo por escrito en cada caso. Todo el fondo de comercio generado por el uso de las Marcas Registradas de Willow redundará en nuestro beneficio exclusivo.
Material de Terceros: Bajo ninguna circunstancia Willow será responsable de ninguna manera por cualquier contenido o material de terceros (incluyendo usuarios), incluyendo cualquier error u omisión en cualquier contenido, o por cualquier pérdida o daño de cualquier tipo incurrido como resultado del uso de dicho contenido. Usted reconoce que Willow no pre-selecciona el contenido, pero que Willow y sus designados tendrán el derecho (pero no la obligación) a su sola discreción de rechazar o eliminar cualquier contenido que esté disponible a través del Servicio. Sin limitar lo anterior, Willow y sus designados tendrán el derecho de eliminar cualquier contenido que viole estos Términos de Servicio o que Willow considere, a su sola discreción, que es objetable. Usted acepta que debe evaluar y asumir todos los riesgos asociados con el uso de cualquier contenido, incluyendo cualquier confianza en la exactitud, integridad o utilidad de dicho contenido.
Contenido del usuario: Usted declara y garantiza que posee todos los derechos, títulos e intereses sobre dicho Contenido de Usuario, incluidos todos los derechos de autor y derechos de publicidad contenidos en el mismo. Por la presente, usted concede a Willow y a sus afiliados, sucesores y cesionarios una licencia no exclusiva, mundial, libre de regalías, totalmente pagada, transferible, sublicenciable (directa e indirectamente a través de múltiples niveles), perpetua e irrevocable para copiar, mostrar, cargar, ejecutar, distribuir, almacenar, modificar y utilizar de otro modo su Contenido de Usuario en relación con el funcionamiento del Servicio en cualquier forma, medio o tecnología conocida actualmente o desarrollada posteriormente. Usted asume todos los riesgos asociados con su Contenido de Usuario y la transmisión de su Contenido de Usuario, y usted es el único responsable de la exactitud, calidad, legalidad e idoneidad de su Contenido de Usuario.
Por la presente, usted autoriza a Willow y a sus proveedores de servicios externos a obtener datos estadísticos y de uso relacionados con su uso del Servicio ("Datos de Uso"). Podemos utilizar los Datos de Uso para cualquier propósito de acuerdo con la ley aplicable y nuestra Política de Privacidad.
Cualquier pregunta, comentario, sugerencia, idea, retroalimentación, revisión u otra información sobre el Servicio ("Envíos"), proporcionados por usted a Willow no son confidenciales y Willow tendrá derecho al uso y difusión sin restricciones de estos Envíos para cualquier propósito, comercial o de otro tipo, sin reconocimiento, atribución o compensación para usted.
Usted reconoce y acepta que Willow puede preservar el Contenido del Usuario y también puede divulgar el Contenido del Usuario si así lo requiere la ley o en la creencia de buena fe de que dicha preservación o divulgación es razonablemente necesaria para: (a) cumplir con procesos legales, leyes aplicables o solicitudes gubernamentales; (b) hacer cumplir estos Términos de Servicio; (c) responder a reclamaciones de que cualquier contenido viola los derechos de terceros; o (d) proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de Willow, sus usuarios o el público. Usted entiende que el procesamiento técnico y la transmisión del Servicio, incluyendo su Contenido de Usuario, pueden implicar (i) transmisiones a través de varias redes; y (ii) cambios para ajustarse y adaptarse a los requisitos técnicos de las redes o dispositivos de conexión.


SERVICIOS Y SITIOS WEB DE TERCEROS:
El Servicio puede proporcionar enlaces u otro tipo de acceso a servicios, sitios, tecnología y recursos proporcionados o puestos a disposición por terceros (los "Servicios de Terceros"). Estos Servicios de Terceros incluyen, entre otros, servicios relacionados con nuestros servicios virtuales y de telesalud, así como nuestros servicios de historias clínicas electrónicas e historiales médicos electrónicos. En la fecha arriba indicada, estos servicios son prestados por los siguientes proveedores: Osier Health, P.C., ZENTAKE Inc., Dialpad, Inc., Elation Health, Inc. y Doxy.me Inc. Su acceso y uso de los Servicios de Terceros también puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales, políticas de privacidad u otros acuerdos con dichos terceros, incluidas las Condiciones de Servicio de cada tercero puestas a disposición a través de cada sitio respectivo, y es posible que deba autenticarse o crear cuentas independientes para utilizar los Servicios de Terceros en los sitios web o a través de las plataformas tecnológicas de sus respectivos proveedores. Algunos Servicios de Terceros nos proporcionarán acceso a determinada información que usted haya facilitado a terceros, incluso a través de dichos Servicios de Terceros, y utilizaremos, almacenaremos y divulgaremos dicha información de conformidad con nuestra Política de Privacidad. Para obtener más información sobre las implicaciones de la activación de Servicios de Terceros y nuestro uso, almacenamiento y divulgación de información relacionada con usted y su uso de dichos Servicios de Terceros dentro del Servicio, consulte nuestra Política de Privacidad. Willow no tiene control sobre y no es responsable de dichos Servicios de Terceros, incluyendo la exactitud, disponibilidad, fiabilidad o integridad de la información compartida por o disponible a través de Servicios de Terceros, o sobre las prácticas de privacidad de los Servicios de Terceros. Le recomendamos que revise las políticas de privacidad y cualesquiera otros términos aplicables de los terceros que proporcionan Servicios de Terceros antes de utilizar dichos servicios. Usted, y no Willow, será responsable de todos y cada uno de los costes y cargos asociados con su uso de cualquier Servicio de Terceros. Willow habilita estos Servicios de Terceros meramente como una conveniencia y la integración o inclusión de tales Servicios de Terceros no implica una aprobación o recomendación. Cualquier trato que tenga con terceros durante el uso del Servicio es entre usted y el tercero. Willow no será responsable, directa o indirectamente, por cualquier daño o pérdida causada o supuestamente causada por o en conexión con el uso o la confianza en cualquier Servicio de Terceros.

INDEMNIZACIÓN:
En la medida permitida por la ley aplicable, usted acepta defender, indemnizar y mantener indemne a Willow, sus afiliados, y sus respectivos funcionarios, empleados, directores, proveedores de servicios, licenciantes y agentes (colectivamente, las "Partes Willow") de cualquier y toda pérdida, daño, gastos, incluyendo honorarios razonables de abogados, derechos, reclamaciones, acciones de cualquier tipo, y lesiones (incluyendo la muerte) que surjan de o en relación con su uso del Servicio, cualquier Contenido de Usuario, su conexión al Servicio, su violación de estos Términos de Servicio, o su violación de cualquier derecho de otro. Willow le notificará de cualquier reclamación, demanda o procedimiento de este tipo. Willow se reserva el derecho de asumir la defensa exclusiva y el control de cualquier asunto que esté sujeto a indemnización en virtud de esta sección, y usted se compromete a cooperar con cualquier solicitud razonable que ayude a la defensa de Willow de tal asunto. Usted no puede resolver o comprometer cualquier reclamo contra las Partes de Willow sin el consentimiento por escrito de Willow.


EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS:
EL USO QUE USTED HAGA DEL SERVICIO ES POR SU CUENTA Y RIESGO. EL SERVICIO SE PRESTA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". LAS PARTES WILLOW RENUNCIAN EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTÍAS DE CUALQUIER TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, TITULARIDAD Y NO INFRACCIÓN.LAS PARTES WILLOW NO GARANTIZAN QUE (A) EL SERVICIO SATISFAGA SUS NECESIDADES; (B) EL SERVICIO SEA ININTERRUMPIDO, PUNTUAL, SEGURO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES; (C) LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DEL SERVICIO SEAN PRECISOS O FIABLES; O (D) LA CALIDAD DE LOS PRODUCTOS, SERVICIOS, INFORMACIÓN U OTRO MATERIAL ADQUIRIDO U OBTENIDO POR USTED A TRAVÉS DEL SERVICIO SATISFAGA SUS EXPECTATIVAS.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
USTED ENTIENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE LAS PARTES DE WILLOW NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR, O DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, USO O DATOS U OTRAS PÉRDIDAS INTANGIBLES (INCLUSO SI LAS PARTES DE WILLOW HAN SIDO ADVERTIDAS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS), YA SEA BASADO EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, O DE OTRA MANERA, RESULTANTE DE: (A) EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SERVICIO; (B) EL COSTE DE ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS SUSTITUTIVOS RESULTANTES DE CUALESQUIERA BIENES, DATOS, INFORMACIÓN O SERVICIOS COMPRADOS U OBTENIDOS O MENSAJES RECIBIDOS O TRANSACCIONES REALIZADAS A TRAVÉS O DESDE EL SERVICIO; (C) EL ACCESO NO AUTORIZADO O LA ALTERACIÓN DE SUS TRANSMISIONES O DATOS; (D) DECLARACIONES O CONDUCTA DE TERCEROS EN EL SERVICIO; O (E) CUALQUIER OTRO ASUNTO RELACIONADO CON EL SERVICIO. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LAS PARTES DE WILLOW HACIA USTED POR TODOS LOS DAÑOS, PÉRDIDAS O CAUSAS DE ACCIÓN EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE USTED HAYA PAGADO A WILLOW EN LOS ÚLTIMOS SEIS (6) MESES, O, SI ES MAYOR, CIEN DÓLARES ($100).
ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA RENUNCIA O EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS O LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. EN CONSECUENCIA, ES POSIBLE QUE ALGUNAS DE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED O NO SEAN EXIGIBLES CON RESPECTO A USTED. SI NO ESTÁ SATISFECHO CON ALGUNA PARTE DEL SERVICIO O CON ESTAS CONDICIONES DE SERVICIO, SU ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN ES DEJAR DE UTILIZAR EL SERVICIO.
SI USTED ES UN USUARIO DE NUEVA JERSEY, LAS SECCIONES ANTERIORES TITULADAS "INDEMNIZACIÓN", "EXENCIÓN DE GARANTÍAS" Y "LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD" ESTÁN DESTINADAS A PROTEGERLE FRENTE A POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS. Y "LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD" PRETENDEN SER TAN AMPLIAS COMO PERMITA LA LEGISLACIÓN DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY. SI ALGUNA PARTE DE ESTAS SECCIONES SE CONSIDERA INVÁLIDA EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN DEL ESTADO DE NUEVA JERSEY, LA INVALIDEZ DE DICHA PARTE NO AFECTARÁ A LA VALIDEZ DE LAS PARTES RESTANTES DE LAS SECCIONES APLICABLES.


RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS MEDIANTE ARBITRAJE V
INCULANTE:
LEA ATENTAMENTE ESTA SECCIÓN, YA QUE AFECTA A SUS DERECHOS.
‍Acuerdode arbitraje: Esta sección de Resolución de Disputas mediante Arbitraje Vinculante se denomina en estas Condiciones de Servicio "Acuerdo de Arbitraje." Usted acepta que todas y cada una de las disputas o reclamaciones que hayan surgido o puedan surgir entre usted y Willow, ya sea que surjan de o estén relacionadas con estos Términos de Servicio (incluyendo cualquier presunto incumplimiento de los mismos), el Servicio, cualquier publicidad, o cualquier aspecto de la relación o transacciones entre nosotros, se resolverán exclusivamente a través de arbitraje final y vinculante, en lugar de un tribunal, de conformidad con los términos de este Acuerdo de Arbitraje, excepto que usted puede hacer valer reclamaciones individuales en un tribunal de reclamos menores, si sus reclamaciones califican. Además, este Acuerdo de Arbitraje no le impide llamar la atención de las agencias federales, estatales o locales, y dichas agencias pueden, si la ley lo permite, solicitar una reparación contra nosotros en su nombre. Usted acepta que, al suscribir estas Condiciones de servicio, tanto usted como Willow renuncian al derecho a un juicio con jurado o a participar en una demanda colectiva. Sus derechos serán determinados por un árbitro neutral, no por un juez o jurado. La Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y aplicación de este Acuerdo de Arbitraje.
Prohibición de acciones colectivas y representativas y de reparación no individualizada: USTED Y WILLOW ACUERDAN QUE CADA UNO DE NOSOTROS PODRÁ PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA EL OTRO ÚNICAMENTE A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA CLASE EN CUALQUIER ACCIÓN O PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. A MENOS QUE USTED Y WILLOW ACUERDEN LO CONTRARIO, EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR O UNIR LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UNA PERSONA O PARTE Y NO PODRÁ PRESIDIR NINGUNA FORMA DE PROCEDIMIENTO CONSOLIDADO, REPRESENTATIVO O COLECTIVO. ADEMÁS, EL ÁRBITRO SÓLO PODRÁ CONCEDER COMPENSACIONES (INCLUIDAS COMPENSACIONES MONETARIAS, MEDIDAS CAUTELARES Y DECLARATORIAS) A FAVOR DE LA PARTE INDIVIDUAL QUE SOLICITA LA COMPENSACIÓN Y SÓLO EN LA MEDIDA NECESARIA PARA PROPORCIONAR LA COMPENSACIÓN REQUERIDA POR LA(S) RECLAMACIÓN(ES) INDIVIDUAL(ES) DE DICHA PARTE, SALVO QUE USTED PUEDA PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN Y EL ÁRBITRO PUEDA CONCEDER UNA COMPENSACIÓN PÚBLICA CAUTELAR EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE EN LA MEDIDA NECESARIA PARA LA APLICABILIDAD DE ESTA DISPOSICIÓN.
R
esolución de Disputas Previas al Arbitraje
: Willow siempre está interesado en resolver las disputas de manera amistosa y eficiente, y la mayoría de las preocupaciones de los clientes pueden resolverse rápidamente y a satisfacción del cliente enviando un correo electrónico al servicio de atención al cliente a support@willowbehavioralhealth.com. Si tales esfuerzos resultan infructuosos, la parte que pretenda recurrir al arbitraje deberá enviar primero a la otra, por correo certificado, una Notificación de Disputa ("Notificación") por escrito. La Notificación a Willow debe enviarse a 2248 Broadway #1073, New York, NY 10024 ("Dirección de Notificación"). La Notificación deberá (i) describir la naturaleza y la base de la reclamación o disputa y (ii) establecer la reparación específica solicitada. Si Willow y usted no resuelven la reclamación en el plazo de sesenta (60) días naturales desde la recepción de la Notificación, usted o Willow podrán iniciar un procedimiento de arbitraje. Durante el arbitraje, el importe de cualquier oferta de acuerdo hecha por Willow o por usted no será revelado al árbitro hasta después de que el árbitro determine la cantidad, en su caso, a la que usted o Willow tienen derecho.

Procedimientos de arbitraje: El arbitraje será llevado a cabo por un árbitro neutral de acuerdo con las normas y procedimientos de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA"), incluyendo las Normas de Arbitraje de Consumo de la AAA (colectivamente, las "Normas de la AAA"), modificadas por este Acuerdo de Arbitraje. Para obtener información sobre la AAA, visite su sitio web, https://www.adr.org. En la página de arbitraje de consumo de la AAA, https://www.adr.org/consumer, encontrará información sobre el Reglamento de la AAA y las tasas aplicables a los litigios de consumo. En caso de incoherencia entre alguna de las cláusulas del Reglamento de la AAA y alguna de las cláusulas del presente Acuerdo de arbitraje, prevalecerán las cláusulas aplicables del presente Acuerdo de arbitraje, a menos que el árbitro determine que la aplicación de las cláusulas incoherentes del Acuerdo de arbitraje no daría lugar a un arbitraje fundamentalmente justo. El árbitro también debe seguir las disposiciones de estas Condiciones de servicio como lo haría un tribunal. Corresponde al árbitro decidir sobre todas las cuestiones, incluidas las relativas al alcance, la aplicabilidad y la arbitrabilidad del presente Acuerdo de Arbitraje. Aunque los procedimientos de arbitraje suelen ser más sencillos y ágiles que los juicios y otros procedimientos judiciales, el árbitro puede conceder las mismas indemnizaciones y compensaciones a título individual que un tribunal puede conceder a una persona en virtud de las presentes Condiciones de servicio y de la legislación aplicable. Las decisiones del árbitro son ejecutables en los tribunales y sólo pueden ser revocadas por un tribunal por razones muy limitadas.
A menos que Willow y usted acuerden lo contrario, las audiencias de arbitraje tendrán lugar en un lugar razonablemente conveniente para ambas partes, teniendo debidamente en cuenta su capacidad para viajar y otras circunstancias pertinentes. Si las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre el lugar, la decisión será tomada por la AAA. Si su reclamación es de 10.000 dólares o menos, Willow acepta que usted elija si el arbitraje se llevará a cabo únicamente sobre la base de los documentos presentados al árbitro, mediante una audiencia telefónica o mediante una audiencia en persona, tal y como establecen las Normas de la AAA. Si su reclamación supera los 10.000 dólares, el derecho a una audiencia será determinado por las Normas de la AAA. Independientemente de la forma en que se lleve a cabo el arbitraje, el árbitro emitirá una decisión razonada por escrito suficiente para explicar los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa el laudo.
Costes del arbitraje: El pago de todas las tasas de presentación, administración y honorarios del árbitro (colectivamente, las "Tasas de Arbitraje") se regirá por las Normas de la AAA, a menos que se disponga lo contrario en el presente Acuerdo de Arbitraje. En la medida en que las Tasas de Arbitraje no se asignen específicamente a Willow o a usted en virtud de las Normas de la AAA, Willow y usted las dividirán en partes iguales; siempre que si usted es capaz de demostrar al árbitro que es económicamente incapaz de pagar su parte de dichas Tasas de Arbitraje o si el árbitro determina por cualquier motivo que no se le debe exigir el pago de su parte de las Tasas de Arbitraje, Willow pagará su parte de dichas tasas. Además, si usted demuestra al árbitro que los costes del arbitraje serán prohibitivos en comparación con los costes del litigio, Willow pagará la parte de las Tasas de Arbitraje que el árbitro considere necesaria para evitar que el arbitraje sea prohibitivo. Cualquier pago de honorarios de abogados se regirá por las Normas de la AAA.

Confidencialidad: Todos los aspectos del procedimiento de arbitraje, así como cualquier fallo, decisión o laudo del árbitro, serán estrictamente confidenciales en beneficio de todas las partes.
Divisibilidad: Si un tribunal o el árbitro deciden que cualquier término o disposición del presente Acuerdo de arbitraje (con excepción de la subsección (b) anterior titulada "Prohibición de acciones colectivas y representativas y de reparación no individualizada") es inválido o inaplicable, las partes acuerdan sustituir dicho término o disposición por un término o disposición que sea válido y aplicable y que se acerque lo más posible a expresar la intención del término o disposición inválido o inaplicable, y el presente Acuerdo de arbitraje será aplicable con dicha modificación. Si un tribunal o el árbitro decide que cualquiera de las disposiciones de la subsección (b) anterior titulada "Prohibición de acciones colectivas y representativas y de reparación no individualizada" es inválida o inaplicable, entonces la totalidad de este Acuerdo de Arbitraje será nula y sin efecto, a menos que dichas disposiciones se consideren inválidas o inaplicables únicamente con respecto a las reclamaciones de medidas cautelares públicas. El resto de estas Condiciones de servicio seguirán siendo de aplicación.
Cambios futuros en el Acuerdo de arbitraje: No obstante cualquier disposición en contrario en estos Términos de Servicio, Willow acuerda que si realiza cualquier cambio futuro a este Acuerdo de Arbitraje (que no sea un cambio a la Dirección de Notificación) mientras usted sea usuario del Servicio, usted podrá rechazar cualquier cambio enviando a Willow una notificación por escrito dentro de los treinta (30) días calendario del cambio a la Dirección de Notificación proporcionada anteriormente. Al rechazar cualquier cambio futuro, usted acepta que se someterá a arbitraje cualquier disputa entre nosotros de acuerdo con el lenguaje de este Acuerdo de Arbitraje a partir de la fecha en que aceptó por primera vez estos Términos de Servicio (o aceptó cualquier cambio posterior a estos Términos de Servicio).

TERMINACIÓN:
Usted acepta que Willow, a su entera discreción, puede suspender o cancelar su cuenta (o cualquier parte de la misma) o el uso del Servicio y eliminar y descartar cualquier contenido dentro del Servicio, por cualquier razón, incluyendo la falta de uso o si Willow cree que usted ha violado o actuado de manera incompatible con la letra o el espíritu de estas Condiciones del Servicio. Cualquier sospecha de actividad fraudulenta, abusiva o ilegal que pueda ser motivo para la terminación de su uso del Servicio, podrá ser remitida a las autoridades policiales apropiadas. Willow también puede, a su sola discreción y en cualquier momento, dejar de prestar el Servicio, o cualquier parte del mismo, con o sin previo aviso. Usted acepta que cualquier terminación de su acceso al Servicio en virtud de cualquier disposición de estas Condiciones del Servicio podrá efectuarse sin previo aviso, y reconoce y acepta que Willow podrá desactivar o eliminar inmediatamente su cuenta y toda la información y archivos relacionados en su cuenta y/o prohibir cualquier acceso posterior a dichos archivos o al Servicio. Además, usted acepta que Willow no será responsable ante usted o cualquier tercero por cualquier terminación de su acceso al Servicio.


DISPUTAS DE LOS USUARIOS:
Usted acepta que es el único responsable de sus interacciones con cualquier otro usuario en relación con el Servicio, y Willow no tendrá ninguna obligación o responsabilidad al respecto. Willow se reserva el derecho, pero no tiene la obligación, de involucrarse de ninguna manera en las disputas entre usted y cualquier otro usuario del Servicio.

GENERAL:
Estos Términos de Servicio (junto con los términos incorporados por referencia en este documento) constituyen el acuerdo completo entre usted y Willow que rigen su acceso y uso del Servicio, y sustituyen cualquier acuerdo anterior entre usted y Willow con respecto al Servicio. Usted también puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales que pueden aplicarse cuando utiliza Servicios de Terceros, contenido de terceros o software de terceros. Estos Términos de Servicio se regirán por las leyes del Estado de Nueva York sin tener en cuenta su conflicto de disposiciones legales. Con respecto a cualquier disputa o reclamación no sujeta a arbitraje, según lo establecido anteriormente, usted y Willow se someten a la jurisdicción personal y exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados dentro del Condado de Nueva York, NY. El hecho de que Willow no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición de estos Términos de Servicio no constituirá una renuncia a tal derecho o disposición. Si alguna disposición de estos Términos de Servicio es considerada inválida por un tribunal de jurisdicción competente, las partes acuerdan, no obstante, que el tribunal debe tratar de dar efecto a las intenciones de las partes tal como se refleja en la disposición, y las demás disposiciones de estos Términos de Servicio permanecerán en pleno vigor y efecto. Usted acepta que, independientemente de cualquier estatuto o ley que disponga lo contrario, cualquier reclamación o causa de acción que surja de o esté relacionada con el uso del Servicio o de estas Condiciones del servicio deberá presentarse en el plazo de un (1) año después de que dicha reclamación o causa de acción haya surgido o prescribirá para siempre. Una versión impresa de estas Condiciones del servicio y de cualquier notificación realizada en formato electrónico será admisible en procedimientos judiciales o administrativos basados en o relacionados con estas Condiciones del servicio en la misma medida y con sujeción a las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales generados y conservados originalmente en formato impreso. Usted no puede ceder estos Términos de Servicio sin el consentimiento previo por escrito de Willow, pero Willow puede ceder o transferir estos Términos de Servicio, en su totalidad o en parte, sin restricciones. Los títulos de las secciones en estos Términos de Servicio son sólo por conveniencia y no tienen ningún efecto legal o contractual. Tal y como se utilizan en estas Condiciones del servicio, las palabras "incluir" e "incluyendo", y sus variaciones, no se considerarán términos de limitación, sino que irán seguidas de las palabras "sin limitación." Las notificaciones al usuario pueden realizarse por correo electrónico o por correo ordinario. El Servicio también puede proporcionarle avisos de cambios en estos Términos de Servicio u otros asuntos mostrando avisos o enlaces a avisos en general en el Servicio. Willow no incurrirá en incumplimiento en virtud del presente por razón de cualquier fallo o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones cuando dicho fallo o retraso se deba a disturbios civiles, revueltas, epidemias, hostilidades, guerras, ataques terroristas, embargos, desastres naturales, casos fortuitos, inundaciones, incendios, sabotajes, fluctuaciones o falta de disponibilidad de energía eléctrica, acceso a la red o equipos, o cualquier otra circunstancia o causa fuera del control razonable de Willow.


AVISO PARA LOS USUARIOS DE CALIFORNIA
:
En virtud del artículo 1789.3 del Código Civil de California, los usuarios del Servicio de California tienen derecho a recibir el siguiente aviso específico sobre derechos del consumidor: Pueden ponerse en contacto con la Unidad de Asistencia para Reclamaciones de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California (a) por correo electrónico en dca@dca.ca.gov; (b) por escrito en: Department of Consumer Affairs, Consumer Information Division, 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834; o (c) por teléfono llamando al (800) 952-5210 o al (800) 326-2297 (TDD). Los consumidores del área de Sacramento pueden llamar al (916) 445-1254 o al (916) 928-1227 (TDD). Puede ponerse en contacto con nosotros en Willow Health en 2248 Broadway #1073, Nueva York, NY 10024 y (646) 814-1530.

DERECHOS RESTRINGIDOS DELGOBIERNO DE EE.UU.:
El Servicio se pone a disposición del gobierno de EE.UU. con "DERECHOS RESTRINGIDOS". El uso, duplicación o divulgación por parte del gobierno de EE.UU. está sujeto a las restricciones contenidas en 48 CFR 52.227-19 y 48 CFR 252.227-7013 y siguientes o su sucesor. El acceso o uso del Servicio (incluido el Software) por parte del Gobierno de EE.UU. implica el reconocimiento de nuestros derechos de propiedad sobre el Servicio (incluido el Software).

¿PREGUNTAS? ¿INQUIETUDES? ¿SUGERENCIAS?
Por favor, póngase en contacto con nosotros en privacy@willowbehavioralhealth.com o en 2248 Broadway #1073, Nueva York, NY 10024 para informar de cualquier violación de estas Condiciones del servicio o para plantear cualquier pregunta relacionada con estas Condiciones del servicio o el Servicio.

Su derecho a presentar una denuncia

WILLOW HEALTH, INC.

Su derecho a presentar una denuncia

En Willow Health, usted tiene derecho a compartir cualquier preocupación sobre la atención o los servicios que recibe. Si cree que algo no está bien, queremos saberlo.

Cómo presentar una denuncia

Cuéntaselo a un miembro del personal: Puedes hablar con cualquier miembro del personal sobre lo ocurrido.

Escríbanos: Puede enviar un correo electrónico a feedback@willowbehavioralhealth.com.

Denuncia anónima: Si lo prefiere, puede dejar un mensaje anónimo llamando a nuestro número principal 646-814-1530 y dejando un mensaje en el buzón de comentarios.

¿Qué ocurre después de presentar una denuncia?

Le acusaremos recibo de su queja en un plazo de 7 días laborables.

Un responsable de seguridad revisará su queja para decidir qué medidas tomar. Esto puede implicar que se entregue al departamento o miembro del personal adecuado para que estudie el asunto.

Willow Health intentará resolver su queja rápidamente, normalmente en un plazo de 30 días laborables. Le proporcionaremos una respuesta o resolución.

Información sobre el procedimiento de denuncia

Le explicaremos cómo presentar una queja cuando se afilie por primera vez a Willow Health.

Encontrará información sobre cómo presentar una queja en el folleto para pacientes, en nuestra página web o preguntando a un miembro del personal.

Seguimiento de las reclamaciones

Willow Health lleva un registro de todas las quejas. Documentamos la queja en sí, lo que hicimos para investigarla y cómo se resolvió.

Revisamos periódicamente estas quejas para ver cómo podemos mejorar nuestros servicios.

¿Y si no está satisfecho con el resultado?

Si crees que tu queja no se ha resuelto adecuadamente, puedes pedir a nuestro equipo directivo que la revise.

También puede presentar una queja ante el Departamento de Salud del Estado de Nueva York si no está satisfecho con nuestra respuesta.

Información de contacto del Departamento de Salud del Estado de Nueva York:

Dirección postal: Departamento de Salud del Estado de Nueva York

Programa de admisión hospitalaria centralizada

Mailstop: CA/DCS

Empire State Plaza, Albany, NY 12237

Teléfono: 1-800-804-5447 (gratuito)

Número de fax: 518-402-6996

Correo electrónico: hospinfo@health.ny.gov

Formulario de denuncia en línea: Formulario de denuncia del Departamento de Salud del Estado de Nueva York

Willow Health está aquí para escuchar y mejorar, y queremos que te sientas seguro de que tu voz importa.

Notificación de problemas de seguridad y calidad asistencial

WILLOW HEALTH, INC.

En Willow Health, nos dedicamos a proporcionar los más altos niveles de seguridad y calidad en la atención que prestamos. Sus comentarios son esenciales para ayudarnos a mantener y mejorar estos estándares. Si tiene alguna inquietud sobre la seguridad o la calidad de la atención que usted o alguien que conoce ha recibido, le animamos a que la comparta con nosotros.

Cómo comunicar sus preocupaciones

1. Contacte directamente con nosotros

Estamos aquí para escuchar y abordar cualquier preocupación que pueda tener. Puede comunicarnos sus preocupaciones a través de los siguientes métodos:

Escríbanos: Puede enviar un correo electrónico a feedback@willowbehavioralhealth.com.

Denuncia anónima: Si lo prefiere, puede dejar un mensaje anónimo llamando a nuestro número principal 646-814-1530 y dejando un mensaje en el buzón de comentarios.

2. Informes anónimos

Si prefiere permanecer en el anonimato, puede informar de sus preocupaciones utilizando los métodos anteriores. Tenga la seguridad de que todos los problemas se investigarán a fondo, independientemente del anonimato.

3. Seguimiento

Una vez que envíe su queja, recibirá un acuse de recibo en los próximos 7 días laborables. Llevaremos a cabo una investigación exhaustiva y tomaremos las medidas oportunas. Si nos ha facilitado información de contacto, le informaremos del resultado de la investigación y de las medidas adoptadas en un plazo de 30 días.

Póngase en contacto con la Comisión Conjunta

Si cree que Willow Health no ha respondido adecuadamente a sus preocupaciones, tiene la opción de ponerse en contacto directamente con la Comisión Conjunta. La Comisión Conjunta supervisa la calidad y la seguridad de la atención en las organizaciones de atención médica y proporciona un canal adicional para reportar inquietudes.

Teléfono: 1-800-994-6610

Correo electrónico: complaint@jointcommission.org

Mail: Oficina de Calidad y Seguridad del Paciente

La Comisión Conjunta

One Renaissance Boulevard

Oakbrook Terrace, Illinois 60181

Si desea más información sobre cómo informar a la Comisión Conjunta, visite su sitio web.

Nuestro compromiso

Willow Health está comprometida con la transparencia y la responsabilidad. Nos tomamos todos los informes en serio y nos esforzamos por resolver los problemas con prontitud. Sus comentarios nos ayudan a mejorar nuestros servicios y garantizan que sigamos proporcionando una atención segura y de alta calidad.

Si tiene alguna pregunta sobre el proceso de notificación o necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

Compromiso con un trato justo

WILLOW HEALTH, INC.

Willow Health no permite ningún tipo de discriminación. Esto significa que tratamos a todo el mundo -pacientes, personas a las que atendemos y personal- con respeto, independientemente de su edad, raza, cultura, religión, idioma, capacidades, situación económica, sexo o identidad sexual. Nos aseguramos de que todos reciban una atención justa y respetuosa en un entorno libre de prejuicios.

Nuestra promesa de no discriminación

Respeto por todos: Tratamos a todo el mundo con dignidad, equidad y respeto. Nadie será tratado de forma diferente por su edad, raza, etnia, religión, idioma, capacidades físicas o mentales, situación económica, sexo o identidad de género.

Atención accesible y respetuosa: Nos aseguramos de que nuestros servicios, comunicación y atención sean respetuosos con la cultura y las necesidades individuales de cada persona. Esto significa que ofrecemos servicios fáciles de entender y útiles para todos, independientemente de su origen.

Cómo denunciar la discriminación

Si cree que usted u otra persona ha recibido un trato injusto, puede denunciarlo. Puede hacerlo:

Cuéntaselo a un miembro del personal: Puedes hablar con cualquier miembro del personal sobre lo ocurrido.

Escríbanos: Puede enviar un correo electrónico a feedback@willowbehavioralhealth.com.

Denuncia anónima: Si lo prefiere, puede dejar un mensaje anónimo llamando a nuestro número principal 646-814-1530 y dejando un mensaje en el buzón de comentarios.

Qué ocurre después de una denuncia

Cuando recibamos una denuncia de discriminación, lo haremos:

Iniciar una investigación: Examinaremos la situación detenidamente y hablaremos con todos los implicados. Mantendremos la confidencialidad y trataremos a todos con equidad.

Examinar las pruebas: Revisaremos toda la información, hablaremos con los testigos y nos tomaremos en serio todas las denuncias.

Pasar a la acción

Si descubrimos que hubo discriminación, lo haremos:

Tomar medidas: Tomaremos medidas para corregir el problema. Esto podría incluir cambios en el personal, formación o incluso poner fin a los servicios de la persona responsable si fuera necesario.

Prevenir problemas futuros: También buscaremos formas de asegurarnos de que la discriminación no vuelva a producirse, como actualizar nuestras políticas o impartir más formación al personal.

Apoyo a los afectados

Si sufre discriminación, Willow Health se encargará de ello:

Ofrecer ayuda: Podemos ponerte en contacto con recursos u otro tipo de apoyo para ayudarte con los efectos de la situación.

Mediación: Si procede, también podemos ofrecer ayuda para resolver el conflicto entre los implicados.

Formación para nuestro personal

Todos los miembros del personal de Willow Health reciben formación sobre cómo prevenir y responder a la discriminación. Nuestro personal recibe formación sobre competencia cultural, comunicación inclusiva y las normas legales y éticas que rigen la no discriminación en la atención sanitaria.

En Willow Health, nos comprometemos a asegurarnos de que todo el mundo se sienta seguro, respetado y atendido. Si alguna vez siente lo contrario, ¡háganoslo saber!

Cómo tratamos las cuestiones éticas

WILLOW HEALTH, INC.

En Willow Health, nos comprometemos a proporcionar una atención basada en la honestidad, el respeto y la transparencia. Estos valores guían la forma en que le tratamos, tomamos decisiones y garantizamos la mejor atención para todos nuestros pacientes.

Queremos asegurarnos de que si usted, su familia o cualquier persona que participe en su cuidado tiene alguna duda sobre algo que le parece injusto o incorrecto, haya una forma fácil y clara de plantear esas dudas. Estamos aquí para escucharle y ayudarle.

Cómo plantear cuestiones éticas

Si le preocupa cómo se están gestionando las cosas o cómo se están tomando las decisiones, háganoslo saber:

Formas de notificar un problema ético:

Cuéntaselo a un miembro del personal: Puedes hablar con cualquier miembro del personal sobre lo ocurrido.

Escríbanos: Puede enviar un correo electrónico a feedback@willowbehavioralhealth.com.

Denuncia anónima: Si lo prefiere, puede dejar un mensaje anónimo llamando a nuestro número principal 646-814-1530 y dejando un mensaje en el buzón de comentarios.

¿Qué ocurre después?

Una vez que haya compartido su preocupación, esto es lo que sucederá:

Confirmamos la recepción: Le haremos saber que hemos recibido su consulta en un plazo de 7 días laborables.

Revisión inicial: Nuestro Comité de Calidad y Seguridad (QSC) revisará el problema para determinar su urgencia. Si es algo que requiere atención inmediata, nos aseguraremos de que se revise rápidamente.

Cómo gestionamos su consulta: Pasos clave

1. Recopilación de información: Recopilamos y revisamos los detalles relacionados con su preocupación.

2. 2. Entrevistas: Si es necesario, podemos hablar con usted y con otras personas para obtener más información.

3. Análisis: El comité revisa la información para garantizar el cumplimiento de las normas éticas.

4. Consultoría de expertos: Podemos recurrir a expertos en ética o en derecho si es necesario.

5. Toma de decisiones: El comité resume las conclusiones y propone soluciones.

6. 6. Aprobación: Se revisan y aprueban las acciones sugeridas.

7. Tomar medidas: Llevamos a cabo las acciones aprobadas y le mantenemos informado manteniendo su privacidad.

Nos tomamos muy en serio sus preocupaciones y nos comprometemos a resolverlas de forma justa, respetuosa y confidencial. Si tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Estamos aquí para ayudarle.